Témata na hostovce
Cestovní ruch
Co, kdy, kde a jak
Etika
Etnické kuchyně
Gastronomie
Hygiena a sanitace
Jídla a jídelní lístky
Kdo, kdy, kde
Koho se to týká
Konzulting
Kuchyňské techniky
Michael D. Klíma
Nápoje (koktejly)
O čem se nemluví
Pohostinství
Případové studie
Restaurace a servis
Stroje, náčiní a zařízení
Ubytování
Zbožíznalství
Sweet and sour
Autor: Michael Klíma | 9.4.2009 | Co, kdy, kde a jak
Česky sladko-kyselé, italsky agro dolce se vztahuje většinou k čínské kuchyni.
Dnes se s tímto výrazem setkáte i na evropských jídelních lístcích bez bližšího vysvětlení a tak jako studenti hostovky bychom měli vědět co to je.
Někteří autoři tvrdí, že sweet and sour, pochází z čínské provincie Hunan, ale omáčka v této oblasti je jakási slabě kyselá směs octa což ale není to co většina lidí, včetně Číňanů za sladko-kyselou omáčku považují.
Oproti západním kuchyním, ve kterých se sladko-kyselá omáčka používá při vaření, v mnoha oblastech Číny je sladko-kyselá omáčka používána jako dipping sauce, neboli dochucovací omáčka, do které se potraviny jako masa a ryby namáčí.
Receptů na čínskou sweet and sour omáčku je nekonečná řada a většina ale obsahuje bílý rýžový ocet, sůl, čínský hnědý cukr, kečup, Worcesterovou omáčku a tmavou sójovou omáčku.
Čínské restaurace v západních zemích podávají krevetky, kuře nebo vepřové maso které se po obalení škrobem usmaží a přelévají sladko-kyselou omáčkou která mnohdy obsahuje ananas, zeleninu jako zelené, červené či žluté papriky, případně cibuli.
Variace sladko-kyselých omáček jsou dnes velmi často používány při barbecuování či grilování.
□
Koncept Steakgrill
Počet návštěv